2011年12月17日星期六

就是不喜歡


在看用食物串連的小說 Edible Stories。作者 Mark Kurlansky 在 Orangina 那章,借其中一個角色 Margaret 發牢騷,說美國人成日扮同人“懶”熟,下下都鍾意叫人家的 first-name,包括釀酒的提子。
就如好端端的 cabernet sauvignon,忽然變成 “cab”,pinot noir 獨剩 “pinot”。
令我想起本地異曲同工的 “ 企跳 ” 和 “ 政助 ”,以及內地更加嘆為觀止不能盡錄如 “ 客服 ” 等有字無義的新造詞。後兩者成因雖然和前者不同,但粗糙與惡啃則一。
Mark,鬧得好!敬你一支 Orangina!

沒有留言: